TEKST: On beat, on beat
On beat, on beat (x2)
Generación
ROCK AND ROLL
ropa multicolor
SUPERSTAR
creandose para
el mañana
Este lugar es especial
mucho voy a luchar
Todos veran,
el a escena
yo voy a BRILLAR
Si tu tambien
tu sientes asi...
Pierdel control
Muevete ON BEAT
ON BEAT -ON BEAT
somos genercion
ON BEAT - ON BEAT
vivo mi vida asi
ON BEAT -ON BEAT
somos genercion
ON BEAT - ON BEAT
oye mi corazón latir
Pierde el control
Muevete ON BEAT
Ya sea cantar o bailar
Nada nos va a parar
TODOS AQUI
tenemos sueños por
cumplir
Siempre en accion
y con pasion
Piso con decision
ON BEAT
siente el ritmo
encendido en mi
Si tu tambien
te sientes asi...
Pierde el control
Muevete ON BEAT
ON BEAT -ON BEAT
somos genercion
ON BEAT - ON BEAT
vivo mi vida asi
ON BEAT -ON BEAT
somos genercion
ON BEAT - ON BEAT
oye mi corazón latir
Pierde el control
Muevete ON BEAT
Generacion
ROCK AND ROLL
preparenos los dos
escuchen mi FLOW
y si mi alma respir
ON BEAT
se que nunca
escuchaste
ALGO SI
Son mi notas
Este es mi compas
Creo un ritmo
de un suspiro
Camino mi destino
ON BEAT
mi vida vivo
Si tu tambien
te sientes asi...
Pierde el control
Muevete ON BEAT
ON BEAT -ON BEAT
somos genercion
ON BEAT - ON BEAT
vivo mi vida asi
ON BEAT -ON BEAT
somos genercion
ON BEAT - ON BEAT
oye mi corazón latir
ON BEAT
TŁUMACZENIE:
W rytmie, w rytmie
W rytmie, w rytmie (x2)
Pokolenie
Rock and Roll'a
kolorowe ubrania
supergwiazdy
tworzone na potrzeby
jutra
To miejsce jest szczególne
mocno będę walczył
Wszystcy zobaczą,
na scenie
Będę błyszczeć
Jeśli ty również
tak się czujesz...
Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie
W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem
W rytmie - w rytmie
żyję moim życiem w ten sposób
W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem
W rytmie - w rytmie
posłuchaj, moje serce bije
Starć kontrolę
Ruszają się w rytmie
Czy śpiewać lub tańczyć
Nic nas nie zatrzyma
Wszystcy tutaj
mamy marzenia do
spełnienia
Zawsze w akcji
i z pasją
Stąpam że zdecydowaniem
W rytmie
Czuję ten rytm
Rozpalający się we mnie
Jeśli ty również
tak się czujesz...
Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie
W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem
W rytmie - w rytmie
żyję moim życiem w ten sposób
W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem
W rytmie - w rytmie
posłuchaj, moje serce bije
Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie
Pokolenie
Rock and Roll'a
Przygotowani obaj
Słuchają mojego przekazu
i jeśli moja dusza oddycha
W rytmie
wiem, że nigdy nie
Uslyszysz
Czegoś takiego
Są moimi notatkami
To jest mój rytm
Wierzę w jeden rytm
Od jednego westchnienia
Droga, moje przeznaczenie
TEKST: Vilu -
Escucha y siente
Siento como me vas a
Enloquecer, enloquecer, enloquecer, Oo...
Diego -
Entiende y siente
De corazones rotas
Sol el rey, yo sol el rey, sol el rey Oo...
Razem -
Escucha mi cancion
Vilu -
Has lo que te dicta el corazon
Diego -
En mi ritmo pinte a bailar
Esto es sepancial
Razem -
Mi estilo ta va a conquistar
Diego -
Tu pies se mueven al compas
Se que no lo puedes evitar
Vilu -
Es comos sin alas volar
Razem -
Mi estilo ta va a conquistar
REF -
Vilu -
Y es que yo soy asi
Mi vida es alocada
Siento que voy a mil
Cortigo todo cambia
Diego -
Y es que yo soy asi
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada
Vilu -
Escucha y siente
Mil parinosas hoy dentro de mi
Si te acercas asi
Diego -
Entende y siente
Estoy aqui la fiesta
Va empezar, va empezar, la fiesta va empezar
Razem -
Escucha mi cancion
Vilu -
Has lo que te dicta el corazon
Diego -
En mi ritmo pinte a bailar
Esto es sepancial
Razem -
Mi estilo ta va a conquistar
Diego -
Tu pies se mueven al compas
Se que no lo puedes evitar
Vilu -
Es comos sin alas volar
Razem -
Mi estilo ta va a conquistar
REF -
Vilu -
Y es que yo soy asi
Mi vida es alocada
Siento que voy a mil
Cortigo todo cambia
Diego -
Y es que yo soy asi
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada
Diego - Oue muñeca
Yo soy asi
Preguntra par ahi
" Leon " : Pero contigo
Vilu - Todo cambia cuando te acercas a mi
" Leon " ; Tu ojos me hance sentir
Que estoy
Volando, volando
Vilu -
Tu presencia en mi mundo completa
Diego -
Tu have mi princesa
Hoy con un beso
Razem -
Escucha mi cancion
Diego -
Lo pies se mueven al compas
Se que no lo puedes evitar
Vilu -
Es como sin alas volar
Mi estilo te va a conquistar
REF -
Vilu -
Y es que yo soy asi
Mi vida es alocada
Siento que voy a mil
Cortigo todo cambia
Diego -
Y es que yo soy asi
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada
Vilu -
Y es que yo soy asi
Mi vida es alocada
Siento que voy a mil
Cortigo todo cambia
Diego -
Y es que yo soy asi
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada
TŁUMACZENIE:
Vilu -
Usłyszeć i poczuć
Czuję się jaki masz zamiar
Szalony, szalony, szalony, Oo ...
Diego -
Zrozumieć i poczuć
Od złamanych serc
Jestem królem, I słońcem, król, król słońce Oo ...
Razem -
Usłysz mój utwór
Vilu -
Ty, co jest w sercu
Diego -
W moim tańcu twoje tempo
To sepancial
Razem -
Mój styl zwyciężyv
Diego -
Twoje stopy poruszają w rytm muzyki
Wiem, że nie mogę pomóc
Vilu -
To jest jak skrzydla muchy
Razem -
Mój styl zwycięży
Ref
Vilu -
A ja jestem tu
Moje życie jest szalone
Czuję się, jakbym tańczyła
Wszystko się zmienia
Diego -
A ja jestem tu
Jeden rzut oka
Będziesz w moim sercu
Zawsze o miłości
Vilu -
Usłyszeć i poczuć
Tysiąc motyli we mnie
Ale wiem ze jest dobrze
Diego -
Zrozumieć i poczuć
Jestem tu z tobą
Rozpocznie, rozpocznie, impreza rozpocznie sie
Razem -
Usłysz mój utwór
Vilu -
Ty, co jest w sercu
Diego -
W moim tańcu twoje tempo
To sepancial
Razem -
Mój styl zwycięży
Diego -
Twoje stopy poruszają w rytm muzyki
Wiem, że nie mogę pomóc
Vilu -
To jest jak latanie bez skrzydeł
Razem -
Mój styl zwycięży
Ref
Vilu -
A ja jestem tu
Moje życie jest szalone
Czuję się, jakbym tańczyła
Wszystko się zmienia
Diego -
A ja jestem tu
Jeden rzut oka
Będziesz w moim sercu
Zawsze o miłości
Diego Mowi - Lubisz
Jestem na tak
Para Preguntra tam
Leon "Ale"
Vilu -
Wszystko się zmienia, kiedy przychodzisz blisko mnie
Leon "Twoje oczy czują że
Jestem i
Latam, latam"
Vilu -
Twoja obecność w moim świecie musi się zakończyć
Diego -
Jesteś moją księżniczką
Powiem to pocałunkiem
Razem -
Usłysz mój utwór
Diego -
Twoje stopy poruszają w rytm muzyki
Wiem, że nie mogę pomóc
Vilu -
To jest jak latanie bez skrzydeł
Razem -
Mój styl zwycięży
Ref
Vilu -
A ja jestem tu
Moje życie jest szalone
Czuję się, jakbym tańczyła
Wszystko się zmienia
Diego -
A ja jestem tu
Jeden rzut oka
Będziesz w moim sercu
Zawsze o miłości
Vilu -
A ja jestem tu
Moje życie jest szalone
Czuję się, jakbym tańczyła
Wszystko się zmienia
Diego -
A ja jestem tu
Jeden rzut oka
Będziesz w moim sercu
Zawsze o miłości
TEKST: ¡Oye!, escúchame bien
Respira y deja de temblar cual papel
Si crees que sí
vuelve a intentar
y no te rindas
ni por casualidad
Mira el cielo
intenta cambiarlo
Piensa qué quieres
y corre a buscarlo
Siempre tú puedes
volver a intentarlo
Otra vez
tú puedes
Otra vez
si quieres
Veo, veo ¿qué ves?
Olvida todo
díselo de una vez
Si crees que sí
no puedes fallar
Será tu sueño hecho realidad
Mira el cielo
intenta cambiarlo
Piensa qué quieres
y corre a buscarlo
Siempre tú puedes
volver a intentarlo
Otra vez
tú puedes
Otra vez
si quieres
Lo sé y tú sabes bien que si lo sientes
va a suceder
Entonces sí
no puedes fallar
Lo que imaginas será realidad
Mira el cielo
intenta cambiarlo
Piensa qué quieres
y corre a buscarlo
Siempre tú puedes
volver a intentarlo
Otra vez
tú puedes
Otra vez
si quieres
TŁUMACZENIE:
Widzę, widzę, że widzisz
Wszystko zależy od tego, co chcesz zobaczyć
Pomyśl o tym
Przed podjęciem działań
Jeśli się zakochasz możesz zranić
Posłuchaj mnie dobrze
Oddychaj i przestan drżeć jak papier
Jeśli wierzysz, że tak
Spróbuj ponownie
Nie poddawaj się
Nie przez przypadek
Spójrz w niebo
Spróbuj to zmienić
Pomyśl czego chcesz
I biegnij tego szukać
Zawsze możesz
Wrócić by spróbować
Znów
Ty możesz
Znów
Jeśli chcesz
Widzę, widzę, że widzisz
Zapomnij wszystko
Powiedz to raz na zawsze
Jeśli wierzysz, że tak
Nie możesz zawieść
Twoje marzenie się spełni
Spójrz w niebo
Spróbuj to zmienić
Pomyśl czego chcesz
I biegnij tego szukać
Zawsze możesz
Wrócić by spróbować
Znów
Ty możesz
Znów
Jeśli chcesz
Wiem to i ty dobrze wiesz, że jeśli to czujesz
Wydarzy się
Więc jeśli
Nie możesz zranić
To co się wydaje będzie rzeczywistością
Spójrz w niebo
Spróbuj to zmienić
Pomyśl czego chcesz
I biegnij tego szukać
Zawsze możesz
Wrócić by spróbować
Znów
Ty możesz
Znów
Jeśli chcesz
TEKST: Puede ser una ilusión
o tal vez tu corazón
te hable a cada instante.
Nada pasa porque sí,
me da miedo hablar de mí
lo sabes, a cada instante
Me verás, suelo caminar
pensando en cada paso
si voy a fallar.
Te veré, en cada ocasión
porque puedo ver
tu historia en mi canción.
Para todo, para nada,
por si aciertas, por si fallas,
tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras.
Contra todo, contra nada,
cuando sobra, cuando falta,
tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras en verdad.
Tu manera de decir
hace fácil para mí
cantarte y poder mirarte.
El poder se encuentra en ti
tienes magia para mí
tú sabes, no estés distante
Me verás (te veré)
suelo caminar (caminar)
pensando en cada paso si voy a fallar
(no vas a fallar)
Te veré, en cada ocasión
porque puedo ver
tu historia en mi canción.
Para todo, para nada,
por si aciertas, por si fallas,
tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras.
Contra todo, contra nada,
cuando sobra, cuando falta,
tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras
Lo puedo sentir,
que cantar es lo que soy
porque soy lo que soy
cuando soy hoy.
Puedes escuchar,
que la música es tu voz
que canta y canta todo el tiempo
Para todo, para nada,
tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras.
Contra todo, contra nada,
cuando sobra, cuando falta,
tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras.
No dejes escapar tus sueños
inténtalos soñar despierto
tienes lo que hay que tener
para ser quien quieras.
No dejes escapar tus sueños
inténtalos soñar despierto
tienes lo que hay que tener
para ser quien quieras en verdad.
TŁUMACZENIE:
Może to złudzenie,
a może twoje serce
przemawia do ciebie bezustannie.
Nic nie dzieje się ot tak,
boję się mówić o sobie,
wiesz o tym, bezustannie.
Zobaczysz mnie, jak spaceruję,
rozmyślając o każdym kroku
czy polegnę.
Zobaczę cię, przy każdej okazji
bo mogę zobaczyć
twoją historię w mojej piosence.
Na wszystko, na nic,
jeśli trafisz, jeśli spudłujesz,
masz wszystko, czego potrzeba,
żeby być kim zechcesz.
Przeciw wszystkiemu, przeciw niczemu,
gdy za dużo, gdy za mało,
masz wszystko, czego potrzeba,
żeby być kim naprawdę chcesz.
Twój sposób mówienia
ułatwia mi
śpiewanie i patrzenie na ciebie.
Moc jest w tobie
masz magię,
wiesz, nie jesteś mi obca.
Zobaczysz mnie (zobaczę cię)
Jak spaceruję (jak spacerujesz),
rozmyślając o każdym kroku, czy polegnę
(nie polegniesz)
Zobaczę cię, przy każdej okazji
bo mogę zobaczyć
twoją historię w mojej piosence.
Na wszystko, na nic,
jeśli trafisz, jeśli spudłujesz,
masz wszystko, czego potrzeba,
żeby być kim zechcesz.
Przeciw wszystkiemu, przeciw niczemu,
gdy za dużo, gdy za mało,
masz wszystko, czego potrzeba,
żeby być kim naprawdę chcesz.
Czuję to,
śpiew jest tym, czym jestem,
Bo jestem tym, czym jestem,
kiedy jestem, dzisiaj.
Słyszysz,
że muzyka płynie w twoim głosie,
który śpiewa i śpiewa nieprzerwanie.
Na wszystko, na nic,
masz wszystko, czego potrzeba,
żeby być kim zechcesz.
Przeciw wszystkiemu, przeciw niczemu,
gdy za dużo, gdy za mało,
masz wszystko, czego potrzeba,
żeby być kim naprawdę chcesz.
Nie pozwól uciec marzeniom,
spróbuj je urzeczywistnić
Masz wszystko, czego potrzeba,
żeby zostać kim chcesz.
Nie pozwól uciec marzeniom,
spróbuj je urzeczywistnić
Masz wszystko, czego potrzeba,
żeby zostać kim naprawdę chcesz.
TEKST: Quiero que sepas que podrás hacerlo
Ahora o nunca a vivir lo intenso
Saca tu estrella, este es el momento
Hoy lo vas a alcanzar
Hoy lo vas a cantar
Grita fuerte que tienes el talento,
Canta vas a brillar,
Abre tu corazón al universo,
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás
Vamos tu puedes mira el show comienza,
Tu corazón palpita con mas fuerza
Solo anímate a vivir la fiesta
La luz te seguirá
Tu sueño es real
Grita fuerte que tienes el talento
Canta vas a brillar
Abre tu corazón al universo
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás
Quiero que sepas que podrás hacerlo
Ahora o nunca a vivir lo intenso
Saca tu estrella, este es el momento
Hoy lo vas a alcanzar
Hoy lo vas a cantar
Grita fuerte que tienes el talento
Canta vas a brillar
Abre tu corazón al universo
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás
Grita fuerte que tienes el talento
Canta vas a brillar
Abre tu corazón al universo
Anímate a soñar
Hoy no te detendrás
Anímate a soñar
Tu sueño es real
TŁUMACZENIE:
Wiesz, że możesz to zrobić
Teraz albo nigdy żyć długo intensywnie
Narysuj swoją gwiazdę, to jest czas,
Dzisiaj mamy zamiar osiągnąć
Dzisiaj mamy zamiar śpiewać
Krzycz głośno, masz talent,
Śpiewaj, aby błyszczeć,
Otwórz swoje serce dla wszechświata,
Odważ się marzyć
Dziś nie zatrzyma
Dalej można obejrzeć pokaz zacząć,
Twoje serce bije mocniej
Wystarczy zachęcić się do przeżycia festiwalu
Światło będzie nadal
Twój sen jest prawdziwy
Krzycz głośno, masz talent
Śpiewać można zabłysnąć
Otwórz swoje serce dla wszechświata
Odważ się marzyć
Dziś nie zatrzyma
Wiesz, że możesz to zrobić
Teraz albo nigdy żyć długo intensywnie
Narysuj swoją gwiazdę, to jest czas,
Dzisiaj mamy zamiar osiągnąć
Dzisiaj mamy zamiar śpiewać
Krzycz głośno, masz talent
Śpiewać można zabłysnąć
Otwórz swoje serce dla wszechświata
Odważ się marzyć
Dziś nie zatrzyma
Krzycz głośno, masz talent
Śpiewać można zabłysnąć
Otwórz swoje serce dla wszechświata
Odważ się marzyć
Dziś nie zatrzyma
Odważ się marzyć
Twój sen jest prawdziwy
TEKST: Por tu amor yo renaci eres todo para mi
Hace frio y no te tengo y el cielo se ah vuelto gris
Puedo pasar mil años, soñando que vienes a mi
Por que esta vida no es vida sin ti
Te esperare por que al vivir tu me enseñaste
Te seguire por que mi mundo quiero darte
Hasta que vuelvas te esperare
Y hare lo que sea por volverte a ver
Quiero entrar an tu silencio y el tiempo detener
Navegar entre tus besos y juntos a ti crecer
Puedo pasar mil años soñando que vienes a mi
Por que esta vida no es vida sin ti
Te esperare por que al vivir tu me enseñaste
Te seguire por que mi mundo quiero darte
Hasta que vuelvas te esperare
Y hare lo que sea por volverte a ver
Te esperare aunque la espera sea un invierno
Te seguire aunque el camino sea eterno
Mi corazon no te puede olvidar
Y hare lo que sea por volverte a amar
Y hare lo que sea por volverte a amar
TŁUMACZENIE:
Dla twojej miłości odrodzę się bo jesteś dla mnie wszystkim
Jest mi zimno i nie mam cię i niebo zszarzało ah
Mogę czekać tysiąc lat, marząc, że przyjdziesz do mnie
Bo to życie nie jest życiem bez Ciebie
Poczekam bo nauczyłaś mnie żyć
Pójdę z tobą dlatego, bo chcę dać ci mój świat
Będę czekać aż wrócisz
I zrobię wszystko, żeby znowu Cię zobaczyć
Chcę, wpisać się w twoją ciszę i zatrzymać czas
Poruszać się między naszymi pocałunkami i rosnąć razem
Mogę czekać tysiąc lat marząc, że przyjdziesz do mnie
Bo to życie nie jest życie bez Ciebie
Poczekam bo nauczyłaś mnie żyć
Pójdę z tobą dlatego, bo chcę dać ci mój świat
Będę czekać aż wrócisz
I zrobię wszystko, żeby znowu Cię zobaczyć
Będę czekać chociaż jest zima
Będę podążać chociaż droga jest wieczna
Moje serce nie może zapomnieć
I zrobię wszystko aby wrócić dla miłości
I zrobię wszystko aby wrócić dla miłości
TEKST: No se si hago bien,
No se si hago mal
No se si decirlo,
No se si callar;
Que es esto que siento
Tan dentro de mí,
Hoy me pregunto
Se amar es así…
Mientras algo me hablo de ti,
Mientras algo crecía en mí,
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora se que vivir es soñar.
Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero,
Te quiero.
Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero
Te quiero
Que me extrañas con tus ojos,
Te creo,
Te creo…
Y Cuando te acercas
No se cómo actuar.
Parezco una niña.
Me pongo a temblar
No se qué me pasa
No se si es normal.
Si a todas las chicas
Les pasa Algo igual.
Mientras algo
Me hablo de ti,
Mientras algo
Crecía en mí,
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora sé que vivir es soñar.
Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero,
Te quiero
Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero,
Te quiero.
Que me extrañas con tus ojos,
Te creo,
Te creo…
Que me extrañas
Que me llamas
Te creo,
Te creo…
Te quiero,
Te quiero…
Ahora sé que la tierra es el cielo…
Te quiero,
Te quiero…
Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Que me extrañas con tus ojos,
Te creo,
Te creo…
Que me extrañas
Que me llamas
Te creo,
Te creo…
No sé si hago bien,
No sé si hago mal
No sé si decirlo,
No sé si callar;
TŁUMACZENIE:
Nie wiem, czy robię dobrze,
Nie wiem, czy robię źle
Nie wiem, czy to powiedzieć,
Nie wiem, czy milczeć;
Czym jest to co czuję
Wewnątrz mnie,
Dziś pytam siebie
Czy tak wygląda kochanie?
Tymczasem coś mi mówi o tobie
Tymczasem coś urosło we mnie
Znalazłam odpowiedź na moją samotność
Teraz wiem, że żyć to marzyć.
Teraz wiem, że ziemia jest niebem
Kocham cię
Kocham cię
Że w twoich ramionach już się nie boję
Kocham cię
Kocham cię
Już tęsknię za twoimi oczami
Wierzę ci
Wierzę ci
I kiedy się zbliżasz
Nie wiem jak postępować
Wyglądam na dziewczynkę
Zaczynam drżeć
Nie wiem co się ze mną dzieje
Nie wiem czy to jest normalne.
Czy wszystkim dziewczynom
przytrafia się to samo.
Tymczasem coś
Mówi mi o tobie
Tymczasem coś
Urosło we mnie
Znalazłam odpowiedź na moją samotność
Teraz wiem, że żyć to marzyć.
Teraz wiem, że ziemia jest niebem
Kocham cię
Kocham cię
Że w twoich ramionach już się nie boję
Kocham cię
Kocham cię
Już tęsknię za twoimi oczami
Wierzę ci
Wierzę ci
Że tęsknisz
Że dzwonisz
Wierzę ci
Wierzę ci
Kocham cię
Kocham cię
Teraz wiem, że ziemia jest niebem
Kocham Cię
Kocham Cię
Że w twoich ramionach już się nie boję
Już tęsknię za twoimi oczami
Wierzę ci
Wierzę ci
Że tęsknisz
Że dzwonisz
Wierzę ci
Wierzę ci
Nie wiem, czy robię dobrze,
Nie wiem, czy robię źle
Nie wiem, czy to powiedzieć,
Nie wiem , czy milczeć:;
TEKST: Hay algo que tal vez deba decirte
Es algo que te hace muy, muy bien
Se siente tan real, está en tu mente
Y dime si eres quien tu quieres ser
Tómame la mano, ven aquí
El resto lo hará tu corazón
No hay nada que no puedas conseguir
Si vuelas alto
Hay sueños de colores
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser mejor…
Saber y decidir que hoy es posible
hoy es posible
Y en cada pensamiento vuelvo a ser
Uh vuelvo a ser
Poder imaginar que somos miles
Que somos miles
Y el sueño que comienza a crecer
Tómame la mano, ven aquí
El resto lo hará tu corazón
No hay nada que no puedas conseguir
Si vuelas alto
Hay sueños, de colores
No hay mejores ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser mejor…
Vamos a poder cantar
Y unir las voces
Vamos a poder lograr
Quitar los dolores
Y ahora respira profundo
Porque vamos juntos a cambiar el mundo
Hay sueños, de colores
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser
Hay sueños, de colores
No hay mejores ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser
Hay canciones
De ser mejor
De ser mejor
TŁUMACZENIE:
Jest coś co być może, muszę ci powiedzieć
To coś co robisz bardzo,bardzo dobrze
Czuć się tak realnie, być w twoim umyśle
I powiedz mi czy jesteś, kim chcesz być
Weź mnie za rękę, chodź tu
Resztę zrobi twoje serce
Nie ma nic czego nie możesz osiągnąć
Jeśli latasz wysoko
Tysiąc kolorowych snów
Nie ma lepszych, ani gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
Ooo
Nie ma ras,ani powodów
Nie ma lepszych i gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
By było lepiej
Wiedzieć i decydować, co dzisiaj jest możliwe
dzisiaj jest możliwe
I w każdym pomyśle, wracam aby być
O wracam aby być
Móc wyobrazić że jesteśmy tysiącami
że jesteśmy tysiącami
I marzenie, co zaczyna się rozwijać
Weź mnie za rękę, chodź tu
Resztę zrobi twoje serce
Nie ma nic czego nie możesz osiągnąć
Jeśli latasz wysoko
Są marzenia o kolorach
Nie ma lepszych, ani gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
Ooo
Już nie ma ras,ani powodów
Nie ma lepszych, ani gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
By było lepiej
Chodźmy by móc śpiewać
I zjednoczyć głosy
Chodźmy by móc zdobyć
Usunąć bóle
I teraz oddychaj głęboko
Ponieważ idziemy razem zmienić świat
Są marzenia w kolorach
Nie ma lepszych, ani gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
Ooo
Już nie ma ras,ani powodów
Nie ma lepszych, ani gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
By było lepiej
Są marzenia o kolorach
Nie ma lepszych, ani gorszych
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
Ooo
Już nie ma ras,ani powodów
Nie ma lepszych, ani gorszych
Tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
By było lepiej
Są piosenki
od bycia lepszym
od bycia lepszym
TEKST: (oooo eeeeo oooo eeeeo oooo eeeeo )
Quien le pone limite al deseo,oh
cuando se quiere triunfar
No importa nada,lo quiero,oh
es cantar y bailar
La diferencia esta aqui dentro
en mi circuito mental
Soy una estrella destinada a brillar
Encuentro todo
En mi música
Porque estoy
Siempre bailando
Yo necesito
Que mi música
Me diga que
Estoy buscando
Buscando en míí
Si hay duda
No hay duda
La única verdad
Esta en tu corazón
Si hay duda
No hay duda
Se hace claro el camino
Ilegaré ami destino
Quien le pone limite al deseo,oh
cuando se quiere triunfar
No importa nada,lo quiero,oh
es cantar y bailar
Algo suena en mí
Algo suena en vos
Mueve tu cuerpo
Mueve looo
Encuentro todo
En mi música
Porque estoy
Siempre bailando
Yo necesito
Que mi música
Me diga que
Estoy buscando
Buscando en míí
Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distinto,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.
Encuentro todo
En mi música
Porque estoy
Siempre bailando
Yo necesito
Que mi música
Me diga que
Estoy buscando
Buscando en míí
Encuentro todo
En mi música
Porque estoy
Siempre bailando
Yo necesito
Que mi música
Me diga que
Estoy buscando
Buscando en míí
oooo ooo O
TŁUMACZENIE:
Kto stawia granice pragnieniu,oh,
Kiedy chce sie triumfować,
Nie obchodzi mnie nic, to co chcę:
To śpiewać i tańczyć.
Różnica jest tutaj,
W moim umyśle,
Jestem gwazdą,
Stowrzoną by błyszczeć.
Znajduję wszystko w mojej muzyce,
bo ja zawszę tańczę.
Chcę, żeby moja muzyka
powiedziała mi, czego szukam,
czego szukam w sobie.
Jeśli masz wątpliwość,
pozbądź się jej.
Jedyna prawda
jest w twoim sercu.
Jeśli masz wątpliwość,
pozbądź się jej.
Droga staje się jasna,
dojdę do celu.
Kto stawia granice pragnieniu,oh,
Kiedy chce sie trimfować,
Nie obchodzi mnie nic, to co chcę:
To śpiewać i tańczyć,
Coś we mnie gra,
Coś gra w tobie,
Rusz swoim ciałem rusz nim.
Znajduję wszystko w mojej muzyce,
bo ja zawszę tańczę.
Chcę, żeby moja muzyka
powiedziała mi, czego szukam,
czego szukam w sobie.
Coś wemnie gra,
Coś gra w tobie,
Jest takie inne i fantastyczne,
Brzmi inaczej,
Tańczy twoje serce,
Rusz swoim ciałem, rusz nim.
Znajduję wszystko w mojej muzyce,
bo ja zawszę tańczę.
Chcę, żeby moja muzyka
powiedziała mi, czego szukam,
czego szukam w sobie.
Znajduję wszystko w mojej muzyce,
bo ja zawszę tańczę.
Chcę, żeby moja muzyka
powiedziała mi, czego szukam,
czego szukam w sobie.
TEKST: Ya se donde quiero ir,
Ya tengo claro que quiero decir
Es un estado que me hace bien,
Biene de golpe me vas a entender.
Ahora te toca a ti,
Ya tienes claro que debes decir,
Esa alegria y ese bienestar,
Van convirtiendo esa Superstar.
Ya siento la energia,
Que buena compañia,
Se siente el escenario,
Y el grito necesario.
Euforia!!! Te da la gloria,
Grita!!! La gente grita,
Canta!!! Siente la euforia,
Porque asi queremos cantar...
Euforia!!! Te da la gloria,
Grita!!! La gente grita,
Canta!!! Siente la euforia,
Porque asi queremos cantar...
Mi talento me hacer ser quien soy,
Y esa euforia nace en mi interior,
Cuando me llega es tiempo de cantar,
Ya no hay quien me pare, quiero disfrutar.
Ya siento la energia,
Que buena compañia,
Se siente el escenario,
Y el grito necesario.
Euforia!!! Te da la gloria,
Grita!!! La gente grita,
Canta!!! Siente la euforia,
Porque asi queremos cantar...
Euforia!!! Te da la gloria,
Grita!!! La gente grita,
Canta!!! Siente la euforia,
Porque asi queremos cantar...
Euforia!!! Te da la gloria,
Grita!!! La gente grita,
Canta!!! Siente la euforia,
Porque asi queremos cantar...
TŁUMACZENIE:
Wiem gdzie chcę iść,
I już jasne, co mam na myśli
Jest to stan, który sprawia, że czuję się dobrze
przychodzi nagle, zrozumiesz mnie
Teraz to do ciebie,
Teraz jest już jasne, i można powiedzieć:
To radość i dobrobyt
Przekształcić w super gwiazdę
Czujesz energię
To dobre towarzystwo
To czuje się na scenie
I krzyk jest tutaj konieczny.
Euforia! Ona daje chwałę
Krzycz! Ludzie krzyczą
Śpiewaj! Poczuj euforię
Dzięki temu, że śpiewam..2x
Mój talent sprawia, że jestem
tym kim jestem
I ta euforia rodzi się we mnie
Gdy przybywam nadchodzi czas, by śpiewać
Nie ma nikogo, kto mógłby mnie zatrzymać
Ja się cieszę.
Czujesz energię
To dobre towarzystwo
To czuje się na scenie
I krzyk jest tutaj konieczny.
Euforia! Ona daje chwałę
Krzycz! Ludzie krzyczą
Śpiewaj! Poczuj euforię
Dzięki temu, że śpiewam..3x
TEKST: Si no hay nada que decir,
Ni nada de que hablar
No te falta explicarte...
Si guardas todos los secretos de mi vida
Y de mis sueños, si lo sabes...
Eres la única canción
Que siempre escribiré
Siguiendo mis latidos...
Cada palabra, cada nota que me das
Me hace sentir que estoy contigo.
Es conexión entre tú y yo,
En cada verso de esta canción
Tu voz y la mía...
En cada acorde en cada rima.
Es conexión entre tú y yo,
En cada verso de esta canción...
Es tan distinto junto a ti
Soy lo que soy si estas aquí.
Si no hay nada que decir,
Ni nada de que hablar,
Te regalo el silencio.
Y escucho todo lo que sientes,
Lo que pasa por tu mente ya lo sabes...
Eres la única canción
Que siempre escribiré
Siguiendo mis latidos...
Cada palabra, cada nota que me das
Me hace sentir que estoy contigo.
Es conexión entre tú y yo,
En cada verso de esta canción
Tu voz y la mía...
En cada acorde en cada rima.
Es conexión entre tú y yo,
En cada verso de esta canción...
Es tan distinto junto a ti
Soy lo que soy si estas aquí...
Es tan distinto junto a ti
Soy lo que soy si estas aquí.
TŁUMACZENIE:
Jeśli nie ma nic do powiedzenia,
Ani nic do rozmawiania,
Nie trzeba tłumaczyć,
Jeżeli ochronisz wszystkie sekrety mojego życia,
I moje sny, to się dowiesz...
Jesteś jedyną piosenką,
Która zawsze opisuje,
Jak moje serce bije,
Każde słowo, każdy zapisek, który mi dajesz
Sprawia, że czuje, że jestem razem z tobą
Między nami jest chemia,
W każdym wersie tej piosenki,
Twój głos i mój...
W każdym akordzie, w każdym rymie
Między nami jest chemia.
W każdym wersie tej piosenki
To jest przeznaczenie,
Jestem jaki jestem jeśli tu jesteś.
Jeśli nie ma nic do powiedzenia,
Ani nic do rozmawiania.
Daję Ci ciszę,
I słucham co masz do powiedzenia,
Co się dzieje u ciebie, bo wiesz....
Jesteś jedyną piosenką,
Która zawsze opisuje,
Jak moje serce bije
Każde słowo, każdy zapisek, który mi dajesz
Sprawia, że czuję, że jestem razem z tobą.
Między nami jest chemia,
W każdym wersie tej piosenki,
Twój głos i mój...
W każdym akordzie, w każdym rymie
Między nami jest chemia.
W każdym wersie tej piosenki
To jest przeznaczenie,
Jestem jaki jestem a ty nadal tu jesteś.
Między nami jest chemia,
Jestem jaki jestem a ty nadal tu jesteś.
TEKST: Ahora sabes que
yo no entiendo lo que pasa
sin embargo sé
nunca hay tiempo, para nada
Pienso que no me doy cuenta
y le doy mil y una vueltas
Mis dudas me cansaron
ya no esperaré
Y vuelvo a despertar
en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar
en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy
Nada puede pasar,
voy a soltar
todo lo que siento,
todo, todo
Nada puede pasar
voy a soltar,
todo lo que tengo,
nada me detendrá
Ahora ya no sé
lo que siento va cambiando
Y si el miedo que
abro puertas, voy girando
Pienso que no me doy cuenta
y le doy mil y una vueltas
Mis dudas, me casaron
Ya no esperaré
Y vuelvo a despertar
en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar
en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar…
en mi mundo
siendo lo que soy
Y no voy a parar (No quiero parar)
ni un segundo (No voy a parar…)
mi destino es hoy (No, no, no)
Y vuelvo a despertar (No voy a parar)
en mi mundo (No quiero parar…)
siendo lo que soy (No, no, no quiero parar…)
Y no voy a parar (No, no, no quiero parar)
ni un segundo (No voy a parar…)
mi destino es hoy (No…!)
Nada puede pasar,
voy a soltar
todo lo que siento,
todo, todo
Nada puede pasar
voy a soltar,
todo lo que tengo,
nada me detendrá
TŁUMACZENIE:
Teraz wiesz, że
Nie rozumiem co się dzieje
Jednak wiem
Nigdy nie mam czasu na nic
Myślę, że ciągle nie zdaję sobie sprawy
I ciągle rozmyślam
Moje wątpliwości już mnie zmęczyły
Już nie będę czekać
I znowu się budzę
W moim świecie będąc
Nie zatrzymam się
Ani na sekundę, moim celem jest dziś
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię
Wszystko co czuję
Wszytko Wszystko
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię
Wszystko co mam
Nic nie powstrzyma mnie
Teraz już wiem
Czuję, że idę ku zmianom
I obawiam się, że
Otwieram drzwi, wiruję
Myślę, że ciągle nie zdaję sobie sprawy
I ciągle rozmyślam
Moje wątpliwości już mnie zmęczyły
Już nie będę czekać
I znowu się budzę
W moim świecie będąc
Nie zatrzymam się
Ani na sekundę, moim celem jest dziś
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię
Wszystko co czuję
Wszytko Wszystko
Nic nie może się zdarzyć
Uwolnię
Wszystko co mam
Nic nie powstrzyma mnie
TEKST: Quién le pone límite al deseo
cuando se quiere triunfar
No importa nada
Lo que quiero es cantar y bailar
La diferencia esta aquí
dentro en mi circuito mental
Soy una estrella destinada a brillar
(Oh, oh, oh)
Somos el éxito
(Oh, oh, oh)
Somos
(Oh, oh, oh)
Somos lo máximo
Cómo sea, dónde sea voy a llegar
Oh, oh, oh
oh, oh, oh
OH
TŁUMACZENIE:
Kto stawia granice pożądania, oh
jeśli chce odnieść sukces
Bez względu na to, kocham cię, oh
śpiewaj i tańcz
Różnica jest tutaj
w moim obwodzie umysłu
Jestem gwiazdą przeznaczoną by błyszczeć
Oh, oh, oh mój sukces
oh, oh, oh jest magnetyczny
oh, oh, oh jest maksymalny
Za każdym razem, gdziekolwiek się pojawię.
Oh, oh, oh
oh, oh, oh
OH
Si hay duda,
no hay duda.
La única verdad
está en tu corazón.
Si hay duda,
no hay duda.
Se hace claro el camino,
llegaré a mi destino.
Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distinto,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.
Encuentro todo en mi música
porque estoy siempre bailando.
Yo necesito que mi música
me diga que estoy buscando,
buscando en mí.
Si hay duda,
no hay duda.
La única verdad
está en tu corazón.
Si hay duda,
no hay duda.
Se hace claro el camino,
llegaré a mi destino.
Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distinto,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.
Encuentro todo en mi música
porque estoy siempre bailando.
Yo necesito que mi música
me diga que estoy buscando, buscando en mí.
TŁUMACZENIE:
Jeśli masz wątpliwość,
pozbądź się jej.
Jedyna prawda
jest w twoim sercu.
Jeśli masz wątpliwość,
pozbądź się jej.
Droga staje się jasna,
dojdę do celu.
Coś we mnie gra,
coś gra w tobie,
jest takie inne i fantastyczne.
Brzmi inaczej,
tańczy twoje serce.
Rusz swoim ciałem, rusz nim.
Znajduję wszystko w mojej muzyce,
bo ja zawszę tańczę.
Chcę, żeby moja muzyka
powiedziała mi, czego szukam,
czego szukam w sobie.
Jeśli masz wątpliwość,
pozbądź się jej.
Jedyna prawda
jest w twoim sercu.
Jeśli masz wątpliwość,
pozbądź się jej.
Droga staje się jasna,
dojdę do celu.
Coś we mnie gra,
coś gra w tobie,
jest takie inne i fantastyczne.
Brzmi inaczej,
tańczy twoje serce.
Rusz swoim ciałem, rusz nim.
Znajduję wszystko w mojej muzyce,
bo ja zawszę tańczę.
Chcę, żeby moja muzyka
powiedziała mi, czego szukam,
czego szukam w sobie.
TEKST: mi corazón busca sin parar
una estrella en lo alto de este mar
si pudieras alumbrarme un camino hacia ti
es posible que te pueda encontrar,
cada mañana pienso en tu voz
y el momento en que te veo llegar
si esta vida se enamora de nuestra pasión
algún día nos podrá juntar
tan solo dime donde yo estaré
entre mis brazos yo te cuidare
como mil almas inseparables
y soñar un beso sin final
dime si ahí algo que yo pueda hacer
para esconderte dentro de mi ser
yo se que sucederá
tu mitad y mi mitad muy pronto ya se encontraran
no por casualidad
si siento frió en mi soledad
en mi pecho te busco lugar
si confió en que mis pasos conducen a ti
tu calor un día me va abrazar,
y con tu nombre grabado en mi
en la arena escribo sobre este amor
y si el mar se lleva cada palabra de hoy
gritare mas fuerte que este sol
tan solo dime donde yo estaré
entre mis brazos yo te cuidare
como mil almas inseparables
y soñar un beso sin final
dime si ahí algo que yo pueda hacer
para esconderte dentro de mi ser
yo se que sucederá
tu mitad y mi mitad muy pronto ya se encontraran
no por casualidad
ahí estaré...
siempre a tu lado...
ahí estaré...
TŁUMACZENIE:
Moje serce ciągle szuka
Gwiazdy na powierzchni morza
Jeśli możesz wskazać jedną drogę do ciebie,
Możliwe, że cię napotkam.
Każdego ranka myślę o twoim głosie
I kiedy widzę że idziesz...
Jeśli to życie jest miłością
Z naszej pasji, możemy się kiedyś spotkać.
Tylko powiedz mi, gdzie jestem,
W moich ramionach będę szukać później...
Jak tysiące dusz nierozłącznych
Marzę o nieskończonym pocałunku...
Powiedz mi, czy jest coś co mogę zrobić,
Aby ukryć moje życie,
Wiem, to się stanie
Twoja i moja połowa wkrótce się odnajdą,
Bez przypadku.
Jeśli czuję zimno w samotności,
Patrzę na moją klatkę piersiową,
Jeśli moje kroki prowadzą do ciebie,
Poczuję kiedyś twoje ciepło, a
Twoje imię będzie napisane w moim na piasku
Piszę o tej miłości
A jeśli morze zabierze dzisiejsze słowa,
Będę Krzyczeć głośniej niż słońce...
Tylko powiedz mi, gdzie jestem,
W moich ramionach będę szukać później...
Jak tysiące dusz nierozłącznych
Marzę o nieskończonym pocałunku...
Powiedz mi, czy jest coś co mogę zrobić,
Aby ukryć moje życie,
Wiem, to się stanie
Twoja i moja połowa wkrótce się odnajdą,
Bez przypadków.
Będę tam...
Zawsze po twojej stronie...
Będę tam...